На сайте журнала Института археологии Еврейского университета в Иерусалиме (Jerusalem Journal of Archeology) опубликовано новое исследование специалиста по эпиграфике доктора Даниэля Вайнстуба, которое может стать доказательством присутствия носителей языка Савского царства в Израиле — а значит, и реальности описанного в Библии визита царицы Савской к Соломону.
В 2012 году Институт археологии проводил раскопки в Офеле, у южных стен Иерусалима. Тогда был найден глиняный кувшин, на горлышке которого частично сохранилась выгравированная надпись. Археолог Эйлат Мазар датировал её X веком до н.э., периодом правления царя Соломона. Исследователи надписи предполагали, что сделана она была ханаанским шрифтом, на основе которого развился древнееврейский шрифт, использовавшийся во времена Первого храма (X–VI вв. до н.э.). Автор нового исследования, доктор Даниэль Вайнстуб утверждает, что надпись сделана древним южноарабским шрифтом на шебаитском (савском) языке.
На этом языке говорили примерно между 1000 г. до н.э. и VI веком н.э. жители царства Шеба (Савского) и несколько других народов древней цивилизации южной части Аравийского полуострова. Они использовали его как письменный, а не только разговорный язык.
Согласно новой расшифровке, надпись на кувшине — «Ши Ладананум 5» — название второго из четырёх компонентов благовоний, упомянутых в Торе (Исх. 3:34). При этом о жителях Савского царства Библия говорит как о богатых, мудрых и предприимчивых, торговавших золотом, драгоценными камнями и благовониями (Ис. 60:6, Иез. 27:22).
Исследование Даниэля Вайнстуба, таким образом, может оказаться косвенным доказательством реальности визита царицы Савской к царю Соломону, эпизоде, существующем в Библии, но вызывающем споры учёных.
Источник: Седмица.Ru, Jerusalem Journal of Archeology