Бывший пресс-секретарь патриархов Алексия II и Кирилла, а ныне настоятель университетского храма Святой Татианы, известный протоиерей-публицист Владимир Вигилянский издал книгу-дневник «Русский ключ». Она написана на основе собственных эссе в Фейсбуке, в том числе, на злободневные социально-политические темы, сообщил автор в интервью РИА Новости.
Ключи к смыслам
«Язык социальной сети и язык книги разные. Тем не менее, есть некоторые общие цели. Это стремление в жанре «дневника священника» дать православный ответ на любые частные, общественные и государственные вопросы, способ освятить житейские факты и социальные процессы евангельским светом, насытить смыслами исторические события… Современный мир многие скептики называют безумным и даже бессмысленным. Действительно, смыслы – самый ныне дефицитный товар. Одной из задач моего публицистического творчества было создание этих смыслов», – сказал Вигилянский.
В названии книги, по его словам, много конкретных и метафорических смыслов. «Ключ как источник или родник. Для христианского мировоззрения – это, безусловно, Евангелие. Ключ как отмычка, как инструмент для того, чтобы отпереть дверь или замок. И что делать, если ключи от мира, от «покоя и воли» утеряны? И наконец, ключ как способ разгадать исторические коды, понять метафизические шифры, восстановить забытые пароли», – отметил автор «Русского ключа».
При этом русский человек в нашей истории – это человек «на изломе». И он должен иметь «твердую мировоззренческую основу, чтобы не растеряться в хаосе обстоятельств», «ключ к запутанным жизненным и метафизическим головоломкам». «Этот ключ у нас есть. Это стремление к святости, это действенная любовь к Богу и к ближним, это наша вера и надежда на Господа нашего Иисуса Христа, это наша святая Церковь, это исполнение заповедей Божиих. Именно это спасало наш народ на протяжении 10 веков», – убежден Вигилянский.
«Личные истории» о патриархах
По собственному признанию автора, в книге есть много воспоминаний о покойном патриархе Алексие Втором, причем «такого, о чем никто не писал».
«То же самое могу сказать и о патриархе Кирилле. Четыре года назад он праздновал свое 70-летие. К этой дате я написал несколько очерков о патриархе, в которых я постарался рассказать несколько личных историй. В книге они тоже есть», – сообщил Вигилянский.
В целом же этот труд посвящен темам, касающимся истории и современности русской мысли, России и Церкви, политики, социальных и нравственных проблем, журналистики, литературы, киноискусства. Есть в книге и отголоски путешествий, воспоминания не только об известных людях, но и о важных событиях, размышления о жизни русских людей заграницей, а иностранцев – в России, поиск истоков богоборчества и храмоборчества, а также «национальной идеи» России.
По сути «Русский ключ» – это переложение около 1500 постов-эссе из Фейбука, опубликованных за 5 лет, начиная с 2014 года. При этом книга выстроена в жанре дневниковых записей за год (с 1 января по 31 декабря) – и читать её можно с любой страницы. Дневниковая форма выбрана потому, что календарь имеет особенное значение в Церкви: каждый день – та или иная памятная дата, наполненная евангельскими образами и духовными смыслами. И дневник даёт возможность связать с ними события личной и общественной жизни.
В книге 800 страниц, а запланированный тираж – восемь тысяч экземпляров. Адресаты – люди преимущественно еще не воцерковленные, но считающие себя православными. Таковых в России, по наблюдениям автора, более половины.
Зачем священнику Фейсбук
Выступление любого священнослужителя в соцсетях, ведение блога, комментарии под постами других пользователей – все это еще лет десять назад считалось делом крайне спорным и опасным. Многие склонялись к выводу, что ни монаху, ни священнику в соцсетях делать нечего, поскольку это отнимает много времени пастырского служения и вынуждает копаться в «грязи». Но Вигилянский отстаивал «нейтральность» сети как таковой.
«Интернет-коммуникация нейтральна, как телефон, по которому можно ругаться, а можно объясняться в любви самыми возвышенными словами. Синематограф в начале XX века считался пищей низших классов, но кто так скажет сегодня? Все зависит от того, в чьих руках эти средства общения. И священники, призванные к миссионерству, обязаны научиться новому языку и использовать его в своих целях», – убежден Вигилянский.
В результате настойчивых предложений коллег «показать пример» он завел страницу в Фейсбуке. Теперь ее читают более 2000 архиереев, священников, диаконов и монашествующих. У протоиерея 5000 друзей, более 23000 подписчиков, всего – почти 30 тысяч зарегистрированных читателей.
В настоящее время Вигилянский – настоятель не только церкви мученицы Татианы при МГУ, но и храма Святителя Василия Великого, известной одноименной православной гимназии, преподаватель магистратуры Сретенской семинарии, член Союза писателей Москвы и популярный церковный публицист. В его фейсбук-аккаунте и книге нашла отражение и деятельность автора в прошлом. В частности, Вигилянский некогда открыл пресс-службу Московской патриархии. А прежде был научным сотрудником «Института искусствознания министерства культуры СССР», членом редколлегии «Огонька», сотрудником «Московских новостей» и «Нью-Йорк таймс», главредом «Русской визы», деканом факультета журналистики «Российского православного университета», вел телепрограмму «Как жить по-православному», писал колонки в «Известиях» и «Культуре».
Ольга Липич