Гибель Содома в древнегерманской поэзии
Прошедшая неделя была посвящена теме Страшного Суда. Множество событий Ветхого Завета прообразовало Страшный Суд, в том числе и гибель грешного Содома. Предлагаем ознакомиться с переводом фрагмента "Наказание Содома" из поэтического переложения Бытия на древнесаксонский. Перевод выполнен диаконом Владимиром Василиком.
Статья


В неделю о Страшном Суде, мы вспоминаем о конечном суде Божием над человечеством и грядущем пламенеющем огне, в котором свершится кончина и изменение мира. Множество событий Ветхого Завета прообразовало Страшный Суд, в том числе и гибель грешного Содома.

В связи с этим публикуется фрагмент «Наказание Содома» из поэтического переложения Бытия на древнесаксонский (древненижненемецкий язык)[1]. Известно, что около 840 г. по инициативе франкского императора Людовика Благочестивого на саксонский язык был поэтически переведен Ветхий и Новый Завет[2]. Из Нового Завета сохранился перевод Евангельской гармонии, т. н. Гелианд (Спаситель), некоторые из фрагментов которого были опубликованы на сайте Православие.ру[3]. Из Ветхого Завета уцелело только 337 стихов из книги Бытия (сюжеты «Изгнание из Рая», «Каин и Авель», «Енох», «Наказание Содома»). До конца не ясно их соотношение с англо-саксонским поэтическим переложением Бытия[4], некоторые места из которого, возможно, являются переводом саксонского текста. Поэма исполнена особым аллитерациионным стихом, где не важно количество слогов, а важно количество ударений, и где первые буквы или слоги слов зачастую совпадают.

В саксонском поэтическом переложении явственно ощущаются апокрифические мотивы, в частности рассказ об Енохе, который сойдет с небес обличать антихриста, а также приводимый ниже сюжет об Аврааме, который собирался приносить жертву во святилище перед приходом Ангелов, чего нет в каноническом тексте Библии. Интересное толкование дается числу Ангелов: Бог посылает трех и Сам был посреде них.

Речи Аврааама также достаточно свободны и временами далеко отклоняются от первоначального библейского текста. Вот первая просьба Авраама по Библии: «неужели Ты погубишь праведного с нечестивым [и с праведником будет то же, что с нечестивым]? может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и не пощадишь [всего] места сего ради пятидесяти праведников, [если они находятся] в нем? не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?» (Быт. 18, 23-25). Сравним это с первой речью Авраама.

Ты Божия воля.
Бог, Царь Небесный,
Судья и Создатель.
Твоими деяньми
явилось все в мире,
по Твоей воле.
Ты — Властный Владыка
над сим средиземьем,
над смертным же родом,
ничто без Тебя
сотвориться не может.
Господь и Владыка!
Дела все ты судишь,
благие и злые,
любовь же и зависть.
Тебе нет подобных.
Ведь Ты не изволишь,
чтоб за злодеянья
заплачено было
людьми доброй воли.

Ты всем владеешь,

все строишь стройно!
Спросить я смогу ли?
Не будешь сердиться,
Небесный Владыко?
Когда пятьдесят
найдешь человек

боящихся Бога

и любящих люд Твой,

то землю сию

сохранишь ли Ты здравой?

Владыко, по воле

Твоей уцелеет?

Возможет остаться.

Вторая и третья речь Авраама отстоит еще дальше от библейского текста. Интересно также, что в поэтическом переложении совершенно опускается тема Исаака. Вероятно, неизвестный поэт посчитал ее лишней в сюжете о наказании. Ничего не говорится также о попытке содомлян оскорбить гостей Лота. Вероятно, автор переложения счел этот сюжет несоответствующим величию Ангелов.

Особый акцент ставится на гибели Содома и страшном пожаре, поглотившем его.

Небо разверзлось.
Треснуло с громом.

Град нечестивый

наполнился дымом.

С неба ниспало

пламя палящее.

Настали стоны

людей сих лютых.

Огонь объял все,

и град спалил он.

Горели вместе

земля и камень,

и граждан сонмы

все потонули.

Погибли, сера

на город пала,

и заплатили

за все злодеи.

Земля тонула

до основанья.

И раскололось

Содома царство.

Подобная мрачная и, в то же время исполненная некоего упоения картина характерна для описания Последнего Дня, Дня Страшного Суда в древнегерманской поэзии. Сравним это с соответствующем эпизодом в Мутспилли (Страшный Суд).

Тогда сгорят все горы и леса,
и на земле вода вся высохнет,
и в пламень обратятся небеса,
падет луна с небес и мир сгорит.
И камени на камне не останется.

Тогда на землю день Суда придет.

В огне людей дела проверятся,

никто не сможет ближнему помочь.

Когда дождь огненный все подожжет,

огонь и воздух все здесь истребят,

то где межа, где бился с братом брат?


Однако, помимо темы Суда, не менее важной для современного сознания является тема наказания за содомию. Современная Европа дошла до такого нечестия, что предлагает уроки толерантности к содомии.. детям в школе[5]. Современным европейцам стоит напомнить, как мыслили об этом грехе их благочестивые предки и как гнушались им.

Тогда столь сильно
Содомские люди

свершали мерзости,

что мощного Господа

гневали нашего,

творили бесчинства,

и стольки кощунства,

что Бог Всевладыка

терпеть не изволил.

И еще стоит вспомнить о страшном возмездии, которое следует за этим ужасным грехом и которое актуально не только для древнего, но и для нашего мира.

Перевод с древнесаксонского сделан к.ф.н. диаконом Владимиром Василиком по изданию Heliand und Genesis. / ed. O.Behagel. Leipzig, S. 236-250.

 

САКСОНСКОЕ БЫТИЕ.

ФРАГМЕНТ «НАКАЗАНИЕ СОДОМА».

 

Тогда столь сильно
Содомские люди
свершали мерзости,
что мощного Господа
гневали нашего,
творили бесчинства,
и стольки кощунства,
что Бог Всевладыка
терпеть не изволил.
Не волил Владыка
сносить народ сей
призвал троих в путь
на восток Ангелов,
отправил в посольство
в селенья Содома,
и Сам был с ними.
В Мамвре явились
четыре могучих,
нашли Авраама,
у храма стоящим[6],
святилища Божья.
Он должен Владыке
принести жертву
и послужить Богу
в дня середине
муж наилучший.
Сознал силу Господа,
узрев грядущих,
навстречу им вышел,
пред Богом склонился.
Просил преклоненно
с небес награду
за верную службу.
«В чем Твоя воля
обо мне, Владыко?
Родитель Всесильный?
Я раб же Твой верный,
послушный и преданный.
Ты — мой Повелитель,
столь мирен и милостив.
Желаешь ли жертву
принять, Жизнодатель?
Ведь все стоит
Твоим сужденьем.
Живу Твоим жребием.
Тебя восхваляю
за всякое благо[7].
Так смею спросить ли,
куда Ты изволишь,
идти, Избавитель?[8]»
До него донесся
ответ от Бога:
«Не хочу я хранить
от такого в тайне
святого служителя
правого мыслью.
На полдень прийти мы
в Содомскую землю
должны, где злодейства
мужи совершают.
И вопль их не молкнет,
ни днем и ни ночью,
о делах их вещает,
о грехах говорит их.
Изволил узнать я,
взаправду ль злодейства
такие творят там
лукавые люди.
Коль так, пристало
огонь обрушить
покрыть их пороки
потоком пламени.
И сера с небес
спадет с огнями.
Умрут злодеи,
заутра сбудется»[9].
Авраам молвил
мудрые речи,
рек ко Владыке:
«Ты Божия воля.
Бог, Царь Небесный,
Судья и Создатель.
Твоими деяньми
явилось все в мире,
по Твоей воле.
Ты — Властный Владыка
над сим средиземьем,
над смертным же родом,
ничто без Тебя
сотвориться не может.
Господь и Владыка!
Дела все ты судишь,
благие и злые,
любовь же и зависть.
Тебе нет подобных.
Ведь Ты не изволишь,
чтоб за злодеянья
заплачено было
людьми доброй воли.
Ты всем владеешь,
все строишь стройно!
Спросить я смогу ли?
Не будешь сердиться,
Небесный Владыко?
Когда пятьдесят
найдешь человек
боящихся Бога
и любящих люд Твой,
то землю сию
сохранишь ли Ты здравой?
Владыко, по воле
Твоей уцелеет?
Возможет остаться?[10]»

Ответ же от Бога
пришел ему прямо:
«Когда я найду
пятьдесят преподобных,
боящихся Бога
и благо творящих,
то жизнь пощажу их,
ведь чистых людей
сохранить я желаю[11]».
Авраам возгласил
снова и снова:
«Стремлюсь спросить
своего я Владыку.
Как судишь об этом
Господь мой Создатель?
Коль тридцать мужей
найти ты возможешь
во зле неповинных,
желаешь в живых ли
всех с ними оставить,
чтоб жизнь на земле той
вовек пребывала?[12]»
Тогда Благой Бог,
Небесный Конунг
изрек Аврааму,
что так изволил
земле той сделать:
«Коль скоро тридцать
мужей мне милых,
боящихся Бога,
Я обрету там,
то беззаконья
им все прощу я.
Сему же народу
позволю селиться
вокруг Содома
и сохраниться».
Тогда Авраам
глаголал Господу
и много слов
сказал Владыке.
«Молить же ныне
Тебя я должен,
да гнев не явишь
Благой Властитель.
Сказал я много.
Вонми же ныне
моим реченьям.
Я разумею,
что недостоин
сие глаголать,
однако знаю,
что не изволишь
Небес Владыко
Благой, погибели
и грешных смерти.
Могу ли ныне
уведать волю
Твою? Возможно ль
жить тем, кто к смерти
приговорен, кто должен
лечь мертвым? Что же
Ты делать будешь,
когда найдется
хоть десять добрых
среди народа.
Тогда простишь ли
его злодейства?
И смогут жить ли
в земле Содомской,
во граде быть том?
Ты гнев отложишь?[13]»
Тогда явился
ответ от Бога:
«Хотя бы десять
мужей достойных
я смог сыскать бы
в земле Содомской,
то из-за них
я пощадил бы
всех прочих жизни».
Авраам не смел
спрашивать дальше
своего Владыку,
пал на колени
после прошенья,
сильный сказал, что
радостно жертву
днесь принесет он,
Богу послужит,
творя Его волю.
После пошел он
в свое жилище[14].
Ангелы ж Божьи
в Содом стремились
Так им велела
воля Владыки
в путь отправляться,
должны разведать,
какие злодейства
вокруг Содома
людьми свободно
в грехах свершались,
мерзости многие,
каких не бывало,
и сквернодейства.
Слышали вопли
смертников в каждом
гнусном жилище.
Грешные люди
студодеянья
мерзко творили.
Сборище вражье
демонов злобных,
скверной покрытых
людей сбивали
с пути спасенья.
Награда — убийства
многие, руки,
им осквернившие
и беззаконья.
В городе этом
жил благородный
Лот с этим людом.
Он любовь Божью
часто свершал
в этой вселенной.
Среди народа
благо стяжал он.
Доброго рода
был он, Бога
был он достоин.
Рода благого
был Авраама,
сын его брата[15],
не было лучше
на Иорданских
берегах мужа,
средь человеков
стяжавшего мудрость,
и Наш Владыка
хранил его.
Солнце склонилось,
из всех светил же
ярко-светлейшее.
И пред вратами
града стоял Лот.
Он же увидел
ангелов двоицу
к дому грядущих

270

Сразу постиг он:
пришли от Бога.
Им же он молвил,

Благодарил Бога

Царя Небеснаго,

Что их привел Он

ему на помощь,

Что он очами

узреть своими

их был должен.

Он преклоонился

и умолял их,

чтобы жилище
его взыскали,
чтоб в дом свой ввел их,
благих столь. Бог ведь
привел в ту землю,
чтоб не замедлили
они снаружи[16].

Вошли в жилище,
в обитель ввел он
сих чужестранцев,
сказали много
слов справедливых.
Он сел на страже
герой, для Господних
посланцев правых
Ангелов Божьих.
Благого столько
они сказали
словес священных.
Спустился сумрак,
и ночь настала
на небе скоро,
явилось утро
во все жилища.
Запели птицы
дня предвестники,
Послы Владыки
злодейства зрели
людей сих лютых
в Содомском граде.
Сказали Лоту
«Смерть ныне лютая
сынов людских же
должна настигнуть,
народ земли сей»[17].
Призвали одеться
позвали выйти,
врагов оставить,
вести же с ними
жену же знатную.
И испросил он
взять дочерей двух.
К нему воззвали
взойти на гору
ко дня началу,
чтоб огнь горящий
его не тронул.
Из злого места
собравшись вышли,
и с ними Ангелы,
держали за руки,
послы Небовладыки,
вели и учили
долгое время,
и вывели их
за града пределы,
рекли о неведомом,
о великом несчастье.
И обратились
святые стражи
Ангелы Божьи
из града Содома
к югу стремились.
Лот поучаем
бежал от сброда
мерзких мужей сих.
День озарился.
Напасть великая.
Небо разверзлось.
Треснуло с громом.
Град нечестивый
наполнился дымом.
С неба ниспало
пламя палящее.
Настали стоны
людей сих лютых.
Огонь объял все,
и град спалил он.
Горели вместе
земля и камень,
и граждан сонмы
все потонули.
Погибли, сера
на город пала,
и заплатили
за все злодеи.
Земля тонула
до основанья.
И раскололось
Содома царство.
Никто не спасся[18].
Мертвое море
над ними разлилось.
Стоит доныне
поток исполнен.
И заплатили
за все злодейства
Содома люди.
И Лот молился,
чтоб вел Владыко
по своей воле.
Он шел с женою
и с ним те трое,
Тогда народа
воплю вняли,
горящаго в граде.
И обернулась
жена знатная,
ведь не желала
она от Ангела
советов слушать
супруга Лота,
на земле долго
должна с ним быти.
На горе встала,
назад воззрела,
и стала камнем[19].
Стоять ввек будет
на диво людям
в сем средиземье. 




[1]
Heliand und Genesis. / ed. O.Behagel. Leipzig, S. 236-250.

[2] uetus ac nouum Testamentum in Germanicam linguam poetice transferre - Ветхий, а также Новый Завет на Германский язык поэтически перевести. Op. Cit. S. 4.

[3] http://www.pravoslavie.ru/100370.html

[4] Англо-саксонское Бытия частично переведено на русский язык. См. Древнеанглийская поэзия. М., 1982.

[5] http://www.pravoslavie.ru/101068.html

[6] Быт. 18, 1: И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер [свой], во время зноя дневного. Как видим, в библейском тексте Авраам вовсе не приносит жервту.

[7] Быт. 18. 2-5. Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер [свой] и поклонился до земли,  3 и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;  4 и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом, 5 а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите [в путь свой]; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.

[8] В Библии этого вопроса нет. Сам Бог по своей инциативе открывает свою волю Аврааму.

[9] И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама [раба Моего], что хочу делать
! 20 И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма;  21 сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.

[10] Ср. Быт. 18, 23-25 (подробнее в Введении)

[11] Быт. 18, 26. Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу [весь город и] все место сие.

[12] Быт. 18, 30. И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать . Отметим, что опускаются вопросы Авраама о 45 и 40 праведниках.

[13] Быт. 18, 32. Авраам  сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти. Опускается вопрос о двадцати праведниках.

[14] Быт. 18, 33.

[15] Быт. 14, 5.

[16] Быт. 19, 4-9.

[17] Быт. 19, 12-13.

[18] Быт. 19, 24-25. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, 
25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.

[19] Быт. 19,26. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9