Вспоминаем исследование доктора филологических наук Аллы Анатольевны Новиковой-Строгановой, посвященное рассказу Николаю Семёновича Лескова «На краю света (из воспоминаний архиерея)». Публикуется в авторской редакции.
В этом исследовании авторы в общих чертах, но довольно полно представляют богословие Предания римско-католического богослова Ива Конгара, который своими монографиями и личным присутствием в качестве эксперта оказал большое влияние на Второй Ватиканский собор. Взаимоотношения Священного Предания и преданий — одна из важнейших исследовательских областей будущего кардинала, интерес к которой был обусловлен экуменической и внутренней потребностью Католической Церкви. В этих фактах и навязанной срочности решения вопросов относительно Предания лежат причины существования определенных неточностей, недосказанностей и чрезмерного акцентирования отдельных пунктов триады Писание — Предание — Церковь.
Митрополит Амвросий (Ермаков) — ректор с 12-летним стажем. В первой части интервью порталу «Богослов.Ru» он рассказал о современном богословском образовании, ответил на вопрос, почему в Твери не стоит открывать семинарию, и объяснил, каких абитуриентов отправляет учиться в Сергиев Посад, а в каких — в Санкт-Петербург.
Цель статьи аспиранта Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарёва Екатерины Александровны Белоглазовой – исследование ключевых тенденций развития современной русской православной прозы. Впервые современная отечественная проза детально рассматривается в неразрывной связи с православием, его ценностями и идеями, определяющими отношение того или иного художника слова к константным основам бытия. С помощью сравнительно-исторического метода и метода целостного анализа установлено, что важнейшими особенностями отечественной православной прозы рубежа XX–XXI вв. становятся: отражение православной картины мира; поиск истины, вопросы веры, духовно-нравственный кризис личности, его последующее преодоление из-за переломных событий (преимущественно страшных обстоятельств, например войны, потери близких и т. д.) и, как следствие, обращение персонажей к Богу. Православные прозаики разрабатывают как крупные, так и малые жанровые формы, чаще всего отдавая предпочтение рассказу и повести.
В статье кандидата теологии, проректора по учебной работе Николо-Угрешской духовной семинарии, преподавателя библейского колледжа «Наследие» иерея Алексия Раздорова исследуется общеантропологический термин συνείδησις в ранних посланиях апостола Павла (1, 2 Кор. и Рим.) и в поздних Пастырских посланиях в рамках сравнительного анализа. Выявлено, что указанный термин, обычно переводимый понятием «совесть», имеет свои специфические особенности употребления у апостола. Богословско-экзегетический анализ показал, что «совесть» в посланиях апостола Павла и в Пастырских посланиях не только имеет свои специфические семантические коннотации, но и касается вопроса аутентичности посланий.
В статье магистра богословия, преподавателя Костромской духовной семинарии диакона Сергия Бахтина рассмотрено значение заупокойных молитв для христианской традиции сквозь призму Священного Писания Ветхого и Нового Завета, обращено внимание на библейское учение о смерти. Вопросы о смерти, о посмертном бытии человека, о «загробном мире» относятся к так называемым вечным, то есть таким, которыми человек неизбежно задается в процессе формирования своего мировоззрения. Это вопросы, на которые не ответит никакая естественная наука, они относятся к области метафизики. Для религиозного мировоззрения вопросы о смерти человека и о посмертном бытии относятся к основополагающим, к общеобязательным истинам религии, без которых ее не существует. В христианском мировоззрении можно зафиксировать некую сдержанность в ответах на данные метафизические вопросы. В частностях эти вопросы во многом остаются без ответа, ведь загробное бытие человека — область сокрытого до времени; по словам апостола Павла, «теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан» (1 Кор. 13: 12). И в том же послании к Коринфянам: «…не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его» (1 Кор. 2: 9).
В статье старшего преподавателя кафедры филологии Московской духовной академии иеромонаха Тихона (Зимина) обосновывается необходимость специального исследования важнейшего момента Литургии, связанного с освящением евхаристических Даров. Для понимания смысла текста необходимо очистить его от позднейших наслоений. Также рассматривается история формирования формулы освящения Святых Даров. Автор прослеживает изменения данного текста, начиная с древнейших свидетельств, относящихся ко II в., вплоть до XIV в., когда окончательно сложился поздневизантийский чин анафоры. Сделан вывод о позднем характере слов: «преложив Духом Твоим Святым» — и о еще более позднем времени формирования практики троекратного благословения Святых Даров.
Вспоминаем фрагменты кандидатской диссертации игумена Иннокентия (Ерохина, ныне епископа Уссурийского), защищённой в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете в 2010 году.
Архиепископ Александр (Толстопятов, 1878–1945) – православный иерарх, который, приняв в зрелом возрасте священный сан – в 1920 году, посвятил очень много сил написанию апологетических трудов в период 1928–1945 гг. Он продолжал эту работу, будучи в ссылках, несмотря на состояние здоровья. Главный свой труд «Щит веры» архиерей завершил незадолго до смерти. Введение в научный оборот материалов апологетических трудов архиепископа Александра и их последующее издание представляют значительный исторический и культурологический интерес для современной науки.
В статье студента I курса магистратуры Коломенской духовной семинарии, старшего помощника проректора по воспитательной работе Екатеринодарской духовной семинарии священника Вячеслава Куприенко рассматривается история формирования и развития празднования «Комсомольского рождества» на Кубани. Причины введения «Комсомольского рождества», первый опыт проведения и развитие антирелигиозной пропаганды через данный праздник выводятся как основные задачи автора статьи. Приводится ряд исторических источников, свидетельствующих о факте перехода от массовых уличных демонстраций к научным диспутам. Автор анализирует частные примеры празднования в ряде местностей Кубани. Кульминационным моментом в праздновании «Комсомольского рождества» выступает «антирелигиозный карнавал», возвративший пропагандистов к истокам
Святоотеческое богословие иконы. Часть 6. Свт. Фотий, патриарх Константинопольский (ок. 820–891 гг.)
В статье религиоведа, главного редактора сайта «Православная традиция» Владимира Ивановича Немыченкова рассматривается учение святителя об образе и первообразе в отношениях Бога Отца, Сына и Св. Духа, а также о человеке как образе Божием; о природном и искусственном образе; о восприятии христианского вероучения через зрение (с помощью образов) и слух (проповедь, чтение книг); об истинности различных образов одного первообраза (на примере икон Христа). По мысли святителя, святость предметов, т. е. их приобщенность к благодати, определяется первообразами создаваемых человеком творений и их назначением – посвящены ли они истинному Богу или бесам. Это относится и к предметам культа (храмы, их утварь, изображения). Предлагается авторская трактовка учения святителя о «вдохновении свыше» (благодати Св. Духа), которое руководит художником при создании священных изображений. Она заключается в утверждении, что это вдохновение определяет эстетическую сторону произведения церковного искусства, а не его сакральный статус, который определяется назначением, святостью первообраза и его имени, приобщенностью к божественным энергиям («вышнему действию») Первообраза.
Развитие современных генетических технологий требует законодательного регулирования их применения и проводимых исследований. В статье доктора философских наук, профессора, почетного профессора Российского национального исследовательского медицинского университета имени Н. И. Пирогова Ирины Васильевны Силуяновой анализируется противоречие между этическими координатами международного права по генетике и исследовательскими интересами научного сообщества. Рассмотрена проблема социального признания генетических технологий и вскрывается зависимость социального доверия от согласованности законодательства с традиционными этическими ценностями.
Вспоминаем интервью порталу «Богослов.Ru» доцента Института иностранных языков города Кобе (Япония) Тосиюки (в крещении Игоря) Симидзу.
В статье Петра Борисовича Жгуна рассматривается деятельность молдовлахийских книжников Онуфрия и Николая из Воронского скита по переписыванию книг, содержащих переводы почитаемого ими Паисия (Величковского). С этими отцами в конце их земного пути подвизается, в том числе и в переписывании книг, прп. Феодор, будущий наставник прп. Льва Оптинского. Также дано содержание рукописей и указано их нынешнее местонахождение.
Раскол западной и восточной церквей, формально произошедший в Константинополе, породил богатую полемическую литературную традицию, однако в агиографию как отдельный литературный жанр антилатинская проблематика попала сравнительно поздно. В Византии это произошло не раньше 30-х годов ХIII века. В греческом круге письменности (в Византии, Палестине, на Кипре, Крите и Афоне) ХIII-XVI веков нет ни одного жития, полностью посвященного обличению латинян, соответствующая тематика связана исключительно с биографическими деталями и упоминается в житиях эпизодически. Ни один из памятников поздней греко-византийской агиографии с антилатинскими фрагментами не попал в древнерусскую книжность. Напротив, в древнерусской книжности не только наблюдается рост интереса к данной тематике, но даже есть житие, написанное целенаправленно как антилатинский памфлет — житие священномученика Исидора Юрьевского. В статье кандидата богословия, кандидата исторических наук, доцента, проректора по научно-богословской работе Санкт-Петербургской духовной академии протоиерея Константина Костромина сделан вывод, что византийская агиография не сыграла роли в становлении антилатинской проблематики в древнерусской агиографии.
Настоящая статья посвящена исследованию социокультурной значимости переводов Священного Писания на небогослужебные языки в Российской империи. Особое значение здесь имеет система просвещения неславянских народов, составленная Н.И. Ильминским, который является одним из идеологов перевода Библии на местные языки в качестве надежнейшего инструмента миссии. Введение письменности, перевод библейских текстов и вероучительных книг, создание грамматик на родных языках способствовало ослаблению негативных тенденций внутреннего разделения, поскольку позволило реализовать духовный и культурный потенциал малочисленного народа.
В статье студента II курса магистратуры Белгородской духовной семинарии Владислава Юрьевича Малорода представлен обзор истории возникновения православного миссионерства в Китае, а также дипломатических, юридических и иных аспектов деятельности православных миссионеров в Китае. Помимо этого, проанализирована политическая активность Православных Духовных миссий при дворе китайского императора и у местных управляющих в китайских провинциях.
На какие темы писал в дневнике Иоанн Кронштадтский и менялись ли они со временем? Почему его записи — практический учебник догматики? С какими трудностями столкнулись публикаторы дневников? Почему советская власть не уничтожила тетради, автор которых был её злейшим врагом? Чему может научиться молодой священник у праведного Иоанна? Публикуем продолжение беседы с протоиереем Максимом Максимовым, руководившим публикацией дневников святого в издательстве «Булат».
В статье кандидата богословия, заведующего кафедрой богословских дисциплин Костромской духовной семинарии митрополита Костромского и Нерехтского Ферапонта (Кашина) излагается история ранее неизвестной редакции «Сказания о явлении и чудесах Феодоровской иконы Божией Матери», составленной около 1777 года как приложение к богослужебному последованию в честь чудотворного образа, и публикуется ее текст. При рассмотрении Святейшим Синодом этого последования в 1777 году текст Сказания в данной редакции решено было не публиковать, поэтому печатное издание новой службы (1778 год) сопровождалось лишь краткой редакцией Сказания из печатного Пролога 1662 года.До настоящего времени текст Сказания в редакции 1777 года, сохранившийся в единственной рукописи в архивном деле Святейшего Синода, не был известен исследователям. Составитель этого текста в источнике не указан, но можно с большой вероятностью предположить, что им являлся протоиерей Иоанн Красовский-младший (1746–1810), уроженец Костромы, сакелларий большой придворной церкви в Санкт-Петербурге и член Российской академии наук.
Вспоминаем публикацию доктора исторических наук Михаила Витальевича Шкаровского, которая повествует о судьбе Филермской иконы Божией Матери, написанной по преданию евангелистом Лукой и освященной благословением Самой Пресвятой Богородицы. Этот образ более ста лет находился на Русской земле и принадлежал в этот период Российскому Царственному Дому.
В статье архимандрита Макария (Веретенникова) рассматриваются историко-литургические заметки на три основные темы. Первая — «Вифлеемская святыня» — посвящена анализу одной из множества православных святынь Восточных Церквей, отличающейся своим весьма интересным и нетривиальным названием: «млеко Пресвятой Богородицы». На основании разбора свидетельств современников удалось установить полулегендарный характер происхождения данного явления, а также засвидетельствовать его активное почитание не только на Руси, но и на всем Востоке. В заметке «Елеосвящение» рассматриваются базовые понятия об этом таинстве Русской Православной Церкви. Будучи принадлежностью всех Православных Церквей как на Востоке, так и на Западе, это таинство имеет долгую историю и свои особенности употребления. Начиная от исторических корней таинства, происходящих от древней практики употребления елея, и адаптации ее в христианской общине, прослеживается также исконно русская традиция совершения соборования. В блоке «Яйцо пасхальное» рассматривается развитие традиции дарений так называемых пасхальных яиц, окрашенных в красный цвет. Представлена как самая ранняя предыстория, основанная на Предании Церкви, так и сугубо русские корни традиции. Наряду с историческими свидетельствами привлекаются литературные труды, что в своей совокупности позволяет основательно проанализировать это уникальное культурное явление.
Автор статьи, аспирант кафедры истории Церкви Сретенской духовной академии Сергей Владимирович Немшон, исследует богословские воззрения, лежащие у истоков развития феномена западнорусского богословия в Московском государстве XVII века. Актуальность исследования заключается в дискуссионных аспектах богословских взглядов западнорусских теологов в Московском государстве. Автор обращает внимание на неверную оценку, данную в некоторых ранних исследованиях относительно противостояния двух богословских путей в Московском государстве: православного «западнорусского богословия» последователей митрополита Сильвестра (Косова) и пролатинского направления последователей богослова Симеона (Полоцкого). Проблематика изучаемой темы обусловлена и отсутствием в современной историографии самого определения «западнорусское богословие». Автор статьи подчеркивает, что западнорусское богословие имело внутри себя различные составляющие с диаметрально противоположными богословскими взглядами.
В статье аспиранта Санкт-Петербургской духовной академии, преподавателя Белгородской духовной семинарии Ивана Трофимовича Щербакова рассматриваются особенности миссионерской деятельности апостола Павла в Эфесе и исторические сведения о ключевых местах этой деятельности. Также рассмотрен вопрос о жизни первой христианской общины. Проанализированы археологические сведения об Эфесе времен апостола Павла, о синагоге в Эфесе, училище Тирана, а также о местах собраний первых христиан.
В Москве с 27 октября по 4 ноября пройдет фестиваль современного церковного искусства «Видеть и слышать». Более 200 художников, скульпторов и архитекторов объединились, чтобы показать свои лучшие произведения через призму двадцативековой истории христианского искусства. Они представят 300 работ в разных стилях и направлениях. О том, что ждет гостей, порталу «Богослов.Ru» рассказал организатор и генеральный продюсер фестиваля, художественный руководитель мастерской «Царьград» Дмитрий Трофимов.
1 октября (18 сентября по церковному календарю) исполнилось 135 лет со дня возвращения чудотворной Старорусской иконы Божией Матери из Тихвинского Успенского монастыря в Старую Руссу. Вспоминаем статью Максима Антипова.
По случаю 140-летия Государственного исторического музея, которое отмечается в 2023 г., публикуем введение к ценному справочному изданию: «Греческие рукописи Московской Синодальной библиотеки. Палеогр., кодикологич. и библиогр. доп. к кат. архимандрита Владимира (Филантропова)» / Б Л. Фонкич, Ф.Б. Поляков; [Предисл. священника Б. Даниленко]. – М.: Синод. б-ка Моск. Патриархата: Мартис, 1993. Как известно, в ГИМ с 1918 г. хранится уникальная коллекция греческих рукописей, которую на протяжении веков собирали церковные книжники. В публикуемом введении к описанию рукописей читатель найдет краткую историю хранителей и кодификаторов этого собрания.
В статье впервые публикуется перевод на русский язык древнегрузинской проповеди свт. Мелетия Антиохийского о предательстве Иуды (CPG 3425/1). Оригинальный текст, сохранившийся в единственной рукописи, доныне остается неизданным. Публикация грузинского текста готовится по афонской рукописи, датируемой X веком. Текст, который в рукописи приписан свт. Мелетию Антиохийскому, входит в цикл из девяти проповедей на Страстную седмицу, дошедших до наших дней на древнегрузинском и древнеармянском языках. Автора отличает подлинная поэтическая интонация в передаче евангельских событий. Данная публикация является первой в предполагаемой серии исследований/переводов наследия свт. Мелетия Антиохийского на кавказских языках.
Почему дневник отца Иоанна Кронштадского шокирует? Беседа с протоиереем Максимом Максимовым. Часть 1
Самая большая, но наименее известная часть наследия праведного Иоанна Кронштадтского — его дневники, отобразившие духовный мир святого. Они были изданы в 2019 году, и это стало плодом почти 20-летних усилий. Группу исследователей, работавших над публикацией, координировал протоиерей Максим Максимов — настоятель Казанского храма города Реутова, член Синодальной комиссии по канонизации святых, преподаватель догматического богословия в Коломенской духовной семинарии. О том, чем дневник святого Иоанна часто смущает читателей и в чём его ценность, отец Максим рассказал порталу «Богослов.Ru».
Публикуем доклад доктора богословия, почетного профессора Московской духовной академии протоиерея Владислава Цыпина, прочитанный на Всероссийской Покровской конференции МДА в 2023 году.