С полным же текстом каталога можно ознакомиться, например, по ссылке: https://azbyka.ru/otechnik/books/file/31457-Греческие-рукописи-Московской-Синодальной-библиотеки-Палеографические-кодикологические-и-библио-графические-дополнения-к-каталогу-архимандрита-Владимира.pdf.
Собрание рукописей Синодальной библиотеки, хранящееся сегодня в Государственном историческом музее в Москве, было и остается первым по значимости российским церковным собранием славянских и греческих документов как для историков Церкви, литургистов, патрологов и канонистов, так и для многочисленных специалистов в области славянской и греческой филологии.
И это не случайно, ведь сформировалось Синодальное собрание как результат многовековых усилий иерархии Русской Православной Церкви по собиранию грамот, церковных актов и списков Священного Писания, богослужебных и святоотеческих рукописных книг, имевших как мемориальную ценность, так и исключительное значение в деле организации на Руси церковной жизни, ее литургического строя, усвоения всероссийской паствой многовековой и универсальной традиции православия. Достаточно вспомнить хотя бы акт Константинопольского собора 1593 г. об учреждении патриаршего правления в Русской Церкви (Син. греч. 198), полный текст славянского Студийского богослужебного устава XII в. (Син. 330) или Изборник Святослава 1073 г. (Син. 1043).
Универсальность и своеобразие задач, стоявших перед всероссийской иерархией во время формирования этого собрания с XIV по начало ХХ века, выделяет его среди прочих коллекций славянских и греческих рукописей, хранящихся в библиотеках, музеях и архивах нашего отечества.
Список исследователей и описателей Синодального собрания рукописей открывает имя Афанасия Скиады, профессора Московской эллино-греческой типографской школы, позднее — Славяно-греко-латинской академии, издавшего по инициативе Святейшего Синода в Москве в 1723 г. первый каталог общецерковной сокровищницы — Catalogi duo codicum manuscriptorum graecorum, gui in Bibliotheca Synodali Moscvensi asservantur. Это редчайшее издание, выпущенное в свет тиражом всего 50 экземпляров и содержавшее описание на латыни и русском — в два столбца — 354 греческих рукописей, стало первым шагом для введения в научное обращение греческой части Синодального рукописного собрания. Несмотря на допущенные неточности, текст этого издания — как латинская, так и русская его части — неоднократно воспроизводился в периодических изданиях.
С 1773 г. описанием греческой части Синодального собрания занимался профессор Московского университета Хр. Фр. Маттеи. Его «Опыт каталога» и «Краткий указатель» Синодального и Типографского собраний вышли в Москве и Санкт-Петербурге в 1776 и 1780 годах соответственно, а позднее увидел свет более подробный и корректный в научном отношении каталог Accurata codicum graecorum S. Synodi notitia et recensio (Leipzig, 1805), включавший 401 рукопись собственно греческой части Синодального собрания и 101 — Типографского.
Славянскую часть Синодальной библиотеки начали описывать лишь в прошлом столетии. Начало было положено замечательными отечественными учеными-собирателями В. М. Ундольским и М. П. Погодиным в сороковые годы XIX столетия, когда назрела необходимость ввести в научное обращение эту часть собрания, отличавшегося как значительным числом выдающихся рукописей, так и систематичностью подбора. Становление русской академической науки в это время стимулировало интерес многих ученых к работе с материалами, имеющими непосредственное отношение к отечественной истории. Именно это в первую очередь побудило выдающегося иерарха нашей церкви митрополита Московского и Коломенского Филарета (Дроздова) в 1849 г. поручить описание славянской части Синодального собрания ординарному профессору Московской духовной академии, впоследствии ее ректору, протоиерею Александру Васильевичу Горскому, человеку, с именем которого связана эпоха становления русской богословской и церковно-исторической науки «у Троицы в Академии». Труд протоиерея Александра Горского и Капитона Ивановича Невоструева — исключительный пример создания универсального по своим задачам путеводителя по Синодальному собранию, необходимого слависту, историку Церкви и богослову. Не зря Российская академия наук нарекла это описание «гражданским подвигом».
До З0-х годов XIX столетия, когда, по слову архиепископа Саввы (Тихомирова), «в русском обществе была пробуждена любовь к отечественным древностям», должность синодального ризничего занимали лица, «не имевшие высшего духовного образования, а иногда почти не образованные» (Савва (Тихомиров), архиепископ. Хроника моей жизни / Автобиографические записки высокопреосвященнейшего Саввы, архиепископа Тверского и Кашинского. Сергиев Посад, 1898. Т. 1. С. 481).
С 1839 по 1850 г. синодальным ризничим был соборный иеромонах, впоследствии — архимандрит Высоцкого серпуховского монастыря Евстафий (Романовский), выпускник Московской духовной академии 1834 г., чье удаление от исполнения этой должности было связано отчасти с посещением главной церковной сокровищницы императором Николаем Павловичем в апреле 1849 г., заметившим «на полках немало пыли» (там же. С. 450).
Архиепископ Савва (Тихомиров) нес послушание синодального ризничего с 1850 по 1859 г. Между прочим, именно он в 1855 г. был первым из ризничих сподоблен звания архимандрита; все его предшественники были иеромонахами. В этом проявилось особое внимание митрополита Филарета (Дроздова) к рукописной сокровищнице Синодального собрания и к ее хранителю, составившему «Указатель для обозрения Московской Патриаршей (ныне Синодальной) ризницы и библиотеки» (первое издание: М., 1855).
С 1859 г. его преемником стал иеромонах (с 1862 г. архимандрит) Феодосий (Рождественский), впоследствии епископ Владикавказский.
Архимандрит Владимир (Филантропов) был назначен исполняющим должность помощника синодального ризничего еще мирянином в 1880 г. и в этом же году был пострижен в монашество. Далее он был назначен синодальным ризничим и занимал эту должность до 1896 г., будучи с 1892 г. настоятелем московского Знаменского монастыря, а с 1895 г. — Заиконоспасского. Закончил он свое земное странствие епископом на покое в московском Новоспасском монастыре, где и погребен, в 1916 г. Его труд «Систематическое описание рукописей московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки: Рукописи греческие» (М., 1894. Ч. 1), наряду с трудом протоиерея А. В. Горского и К. И. Невоструева, до сих пор является самым существенным вкладом в дело научного описания и изучения Синодального собрания. Однако по прошествии времени труд синодального ризничего стал нуждаться в уточнениях, исправлениях и дополнениях.
Труды хранителей и исследователей Синодального собрания, в частности его греческой части, в стенах ГИМа, куда на основании постановления Наркомпроса от 1 сентября 1918 г. оно поступило из Патриаршей ризницы вместе с печатными изданиями, за последние десятилетия достаточно подробно отображены в многочисленных публикациях музея (см. например: Отделу рукописей и старопечатных книг Государственного исторического музея — 75 лет. // Русская книжность XV-XIX вв. М., 1989). Нужно воздать должное за сделанное как уже почившим, так и ныне здравствующим специалистам, работавшим в советский период с рукописями Синодального собрания.
Однако для исследователей в области византийской письменности каталог архимандрита, впоследствии епископа Владимира (Филантропова), увидевший свет 100 лет назад, до сих пор оставался последним словом науки в отношении состава греческой части Синодального собрания. Уже поэтому труд Бориса Львовича Фонкича и Федора Борисовича Полякова, издаваемый нами, представляет исключительный интерес.
Долог был путь этой книги к читателю. Своеобразный «скорбный список» безрезультатных попыток издать ее приводится в предисловии. Но это лишь сокращенный вариант такого списка. В некотором смысле эта ситуация типична для нашего века, ведь изданиям чисто научным и по-настоящему нужным приходится с великим угасанием искать свой путь в непроходимом лесу издательской конъюнктуры уже с начала нашего столетия.
Возрожденная в 1987 г. Синодальная библиотека Московского Патриархата в меру сил стремится в своей научной и издательской работе сделать доступными труды ученых прошлых лет, работавших с рукописными собраниями, изъятыми после 1917 г. из церковных учреждений. Поэтому труды современных исследователей, славистов и византологов, продолжателей традиции старой русской гуманитарной науки, не знавшей деления на церковную и светскую, были и остаются в сфере ее интересов. «Собрати расточенныя» — сегодня эти слова особо точно характеризуют задачу, стоящую перед Синодальной библиотекой. Обрести сокровища, потерянные на перепутьях истории, нелегко, но еще труднее, найдя их, сохранить и передать тем, кто идет за нами.
Выход в свет этой небольшой по объему книги, результата многолетнего кропотливого, а главное, необычайно квалифицированного труда — важное свидетельство развития отечественной традиции изучения греческих письменных источников, имеющих первостепенное значение как для богословов и церковных историков, так и для специалистов в области греческой филологии и палеографии.
Священник Борис Даниленко, директор Синодальной библиотеки Московского Патриархата
Источник: Греческие рукописи Московской Синодальной библиотеки. Палеогр., кодикологич. и библиогр. доп. к кат. архимандрита Владимира (Филантропова) / Б Л. Фонкич, Ф.Б. Поляков; [Предисл. священника Б. Даниленко]. – М.: Синод. б-ка Моск. Патриархата: Мартис, 1993.