Текст трактата найден в Российском государственном архиве древних актов среди документов Посольского приказа 1671-1673 гг. (не исключено, что первоначально они, хранились в архиве приказа Тайных дел).
Сочинение не имеет заглавия. В нем рассказывается о том, как сатана («денница гордости») был низвержен с неба «с чином своим». Падшие ангелы превратились в демонов трех чинов: одни стали воздушными духами, которые искушают человеческую душу после смерти (от их мытарств человеческая душа избавляется с помощью ангелов и молитв за упокой души), вторые — земные демоны — искушают живых, а демоны третьего чина низвержены прямо в преисподнюю и называются «адскими».
Существование трех чинов демонов автор объясняет необходимостью троекратного очищения человеческой души, которая состоит из трех частей (здесь сочинитель ошибочно ссылается на авторитет Аристотеля): «словесной», «яростной» и «желательной». Задача воздушных бесов — искушать «словесную» часть души, земных — «яростную», а силами подземных — «желательное да тупится» (т.е. притупляется).
Составитель текста проявил ученость, указав, что само слово «дьявол» на греческом языке означает «клеветник». Далее в документе объясняется способность нечистого духа представать в разных обликах: дьявол при падении, хотя и стал темным, но сохранил от ангельского образа удобное для перемены внешности «тонкое» тело: «Аще убо и пременися естество его, обаче не пременися качеством (яко философи глаголют), но количеством токмо, зане от светлости во тьму и от благости во злое пременися, а тело сицевое тонкое и удобное, применительное оставлен бысть».
Ниже говорится о способности дьявола совокупляться с людьми. По мнению автора, нечистый, обладая свойством перевоплощения, может предстать в виде мужчины или женщины, прекрасного юноши или девушки. В таком виде он соблазняет людей и совокупляется с ними. Сатана похищает человеческое семя «от бани или от поля, идеже пастыри без жен жительствуют». Тогда женщина может забеременеть от дьявола и «породят или змия, или мышь, или иное что, страшно, от человека и от скота смешенное, обаче не живаго породит, но мертва».
Когда естество демона переменилось из света во тьму, «тогда вместо (т.е. одновременно) пременеся и от теплоты на хладность», так как светлости свойственна теплота, а темноте — холод. Демоны живут во тьме «и оттуда познают жен и мужей», которые чувствуют из-за этого холод. Обычно это делают воздушные бесы, имеющие наиболее «тонкие» тела. Воздушные бесы «удобно переменяются и во огнь палящий, паче ж во образ змия летущаго, яко ж многажды на небе зрится [...] И дракон, сии речь змии летущии и от Святаго Писания имянуется того ради, понеж любит вид змиин и праотцов наших през змия прелсти». Рассуждение заканчивается словами «И от того Бог нас и от мечтания да избавит».
Анализ произведений русской книжности, а также сочинений православных писателей из восточных регионов Речи Посполитой позволил прийти к выводу, что, несмотря на чуждую для русской литературы форму (демонологический трактат) и явную близость к европейской культурной традиции того времени, все описанные в изучаемом тексте «реалии» имеют параллели в православной книжности. Перед нами, либо произведение, написанное православным автором, получившим образование в одной из европейских стран, либо перевод, подвергшийся на русской почве существенной переработке. В любом случае, мы имеем дело с текстом, интегрированным в русскую культуру.
Сочинение изучено международным коллективом авторов из Православной Энциклопедии, Упсальского университета (Швеция) и Института русского языка им. А.С. Пушкина. Результаты исследования опубликованы (Королев А., Майер И., Шамин С. Сочинение о демонах из архива Посольского приказа: К вопросу о культурных контактах России и Европы в последней трети XVII столетия // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2009 г. № 4 (38). С. 108-121). С полным текстом сочинения о демонах можно ознакомиться на сайте журнала «Древняя Русь».